«Я научила женщин говорить…» – Анна Ахматова в фонде Президентской библиотеки

22.06.2020 20:42 Президентская библиотека
Печать

23 июня 2020 года исполняется 131 год со дня рождения Анны Андреевны Ахматовой (1889 – 1966) – великой русской поэтессы Серебряного века, переводчицы и литературоведа, автора произведений «Реквием» и «Поэма без героя», передавших весь драматизм периода сталинских репрессий, на многие годы сковавшего творческие силы нашего народа.
 «Лирика Ахматовой, положившая начало, условно говоря, жанру женского лирического дневника («книга женской души» – Н. Н. Скатов), вызвала не только ряд подражательниц-поэтесс («Я научила женщин говорить…»), но и вдохновила на осмысление современниками и в дальнейшем критиками советского и постсоветского периода её новой художественной манеры, стиля, миропонимания. Масштабность и знаменательность творческой фигуры Ахматовой была очевидна с момента её появления на литературной арене», –пишет Жанна Колчина в автореферате  «Художественный мир А. А. Ахматовой»(2007), электронная копия которого представлена на портале Президентской библиотеки.
 Анна Ахматова родилась в Одессе в семье дворянина, инженера-механика флота в отставке А. А. Горенко. В одной своей черновой записи будущая поэтесса записала: «…В семье никто, сколько глаз видит кругом, стихи не писал…». Её первые рифмы, так же, как и первые успехи в освоении французского языка, были отмечены близкими, когда Ане было всего пять… Впоследствии отец, узнав о поэтических опытах семнадцатилетней дочери, попросил не срамить его имени. И тогда поэтесса взяла себе фамилию прабабушки – Ахматова.
 Прекрасное образование Анна получила в Мариинской женской гимназии в Царском Селе, где на одном из литературных вечеров она познакомится со своим будущим мужем поэтом Николаем Гумилёвым.
Первая книга Ахматовой «Вечер» вышла в 1912 году. В 1914 был опубликован второй ее сборник «Четки», именно он принес Анне Андреевне настоящую известность. Еще через три года вышла в свет книга стихов «Белая стая» - и в петербургских кругах заговорили об этом как о крупном литературном событии.
«Акмеизм, к которому принадлежала «ранняя» Ахматова, противопоставлял себя поэтике символизма в смысле приоритета реального бытия над «запредельным», «неведомым», «мифическим», - замечает Жанна Колчина в автореферате  «Художественный мир А. А. Ахматовой». Все предельно «заземлено» в лирике Ахматовой. Об этом же пишет Наталья Кудрина в автореферате«Предметные фразеологизмы в поэзии Анны Ахматовой»(2008): «Фразеология в творчестве Ахматовой носит ярко выраженный предметный характер, что определяется особенностями мировоззрения поэтессы, её стремлением воспроизвести всё многообразие предметов и явлений реальной действительности, отразить «вещность» мира и его органическую целостность». Вот в поэме «У самого моря» (Анна проводила лето под Севастополем) поэтесса фиксирует состояние совсем юной девушки: «Бухты изрезали низкий берег, / Все паруса убежали в море. / А я сушила солёную косу / За версту от земли на плоском камне. / Ко мне приплывала зелёная рыба, ко мне прилетала белая чайка, / А я была дерзкой, злой и весёлой /И вовсе не знала, что это счастье. /В песок зарывала жёлтое платье, / Чтоб ветер не сдул, не унёс, бродяга…».
Недолгим, однако, было это состояние полной гармонии с окружающим миром. Его разрушили вихри социальных потрясений. Однако твёрдая вера в свой народ и личное мужество в революционные дни 1917 года не позволили Ахматовой покинуть родину – разорённую, голодную, продутую суровыми ветрами перемен. Поэтесса оказалась не с теми, кто звал её в эмиграцию: «Мне голос был. Он звал утешно, / Он говорил: «Иди сюда, / Оставь свой край глухой и грешный, / Оставь Россию навсегда».
Анна Ахматова пережила две Мировые войны, революцию и репрессии в отношении самых близких людей. Бывший муж, Николай Степанович Гумилёв, был расстрелян по постановлению Петроградской ГубЧК, третий муж, известный искусствовед Пунин, скончался в лагере. Анна Андреевна пыталась всеми силами отвести очередной арест от сына и даже написала в угоду властям цикл «Слава Миру» - близился юбилей Сталина, и было жизненно необходимо обозначить свою лояльность к вождю. Не сработало.
После ареста Льва Николаевича Ахматова провела семнадцать месяцев в тюремных очередях. В одно из посещений её узнала женщина в толпе и спросила, может ли она, поэтесса, описать это. После чего Ахматова начала работу над поэмой «Реквием»: «Я была тогда / С моим народом / Там, где мой народ, / К несчастью, был». Лев Гумилев провёл в лагерях 10 лет и был реабилитирован только в 1956 году.
Не удивительно поэтому, что на фоне подобных реалий исследователь Любовь Яковлева  в своём автореферате  «Апокалипсическая семантика в поэзии Анны Ахматовой»(2014) цитирует коллегу Л. Г. Кихнея: «В творчестве Ахматовой апокалипсические мотивы образуют сложный типологический ряд… Этот интерес к проблеме конца истории нарастал по мере усугубления кризисных явлений в российском, а потом и советском обществе, выйдя на пик ко времени Большого террора». Одна из задач работы Яковлевой – «рассмотреть апокалипсическую стадию ахматовской лирики 1930-х – 1960-х годов на уровне проблематики, мотивики и поэтической образности» – была блестяще реализована.
Об этом же пишет Наталья Кудрина в автореферате   «Предметные фразеологизмы в поэзии Анны Ахматовой»  (2008): «Творчество поэтессы, которая создала уникальную лирическую систему (Кихней 1997), выходит далеко за рамки культуры серебряного века. Её стихи выражают внутренний мир человека – современника поэтессы, в них отражена трагическая история России и её народа».
 Так, скажем, в блокаду Ахматова шила мешки для песка - ими обкладывались баррикады и памятники на площадях. Об этом знали немногие. Но зато по всем фронтам передавали из рук в руки её стихотворение «Мужество»: «Не страшно под пулями мёртвыми лечь, / Не горько остаться без крова, – / И мы сохраним тебя, русская речь, / Великое русское слово».
Творчество Анны Ахматовой как крупнейшее явление культуры XX века получило мировое признание. Её стихи Ахматовой переводились на многие языки. В 1964 году Анна Андреевна получила итальянску и международную литературную премию  «Этна-Таормина» – за 50-летие поэтической деятельности и в связи с выходом в Италии сборника ее избранных произведений.В 1965 году русская поэтесса стала обладателем почетной степени доктора литературы Оксфордского университета. Дважды, в 1965 и 1966 году, кандидатура Ахматовой рассматривалась на получение Нобелевской премии.
 
Биография Ахматовой оборвалась 5 марта 1966 году в санатории в Домодедово.
 
Мы обыкновенно называем Анну Ахматову лириком. Но поэтесса по мере столкновения с жизнью становилась лириком особого, трагедийного письма, не случайно её поэмы так часто звучали со сцены лучших театров в исполнении великих актрис. Вспомним: «Я научила женщин говорить…» – и говорить по самому жёсткому счёту…
Ахматову запойно читают в отроческие годы и перечитывают потом всю жизнь в стремлении разобраться в её личных драмах и противоречиях, столкновениях с властью и сложностях выпавшей на её долю эпохи – в её творческих взлётах и её грехах, которых, как мудро заметил Ярослав Смеляков, «не так уж много: одни поэмы да стихи».